Idioma

"Un pessic de valencià". NEXE I SEXE, PERÒ ANNEX, REFLEX...

Valoración del Usuario:  / 0
MaloBueno 

La paraula nexe s’escriu, com sabem, així, amb e final, com sexe. Curiosa la connexió morfològica final dels dos vocables citats. Són formes que solem dir i escriure com correspon, però n’hi ha molts altres, com annex, circumflex, complex, connex, convex, genuflex, inconnex, perplex, reflex, etc., que no duen cap vocal en posició final.

Apunte estos casos perquè sovint sentim, i llegim en textos defectuosament revisats, alguna de les paraules citades com a *annexe, *complexe, *perplexe, *reflexe, formes incorrectes normativament.

 Altres casos en què també se solen produir errades, potser amb més quantitat que en els anteriors, són *fixe i *mixte, en compte dels correctes normativament fix i mixt, que tinc dubtes que arrelen i s’assimilen com disposa la normativa, però la norma és la norma, que complirem, disciplinats com som.

Pel que fa als plurals, en els primers casos citats es fan afegint una s al singular, i tenim nexes, i no *nexos, com a vegades sentim o llegim, i sexes, en bon valencià. Respecte als plurals de la segona tanda de paraules esmentada, es fan amb l’acabament en –os, en masculí, és a dir, annexos, circumflexos, complexos, connexos, convexos, genuflexos, inconnexos, perplexos, reflexos.

Per tant, si tenim més d’un complex (millor que no en tingam cap), serà que tenim complexos i mai *complexes. I molts ens quedàrem perplexos i no *perplexes quan guanyà el Brexit al Regne Unit i, més encara, quan Donald Trump va véncer en les eleccions nord-americanes. La tendència a acabar en  –e algunes paraules també es dóna en algunes que normativament acaben amb –ext, com context, pretext o text, que a voltes les sentim o llegim com a *contexte, *pretexte o *texte. Els seus plurals  no són “*contextes” ni “*pretextes” ni “*textes”, sinó contextos, pretextos i textos.

I cal anar a espai amb alguns plurals que ens poden deixar en ridícul, com li va passar a un periodista-estrela del malauradament desaparegut Canal 9. Tots sabem diferenciar un as d’un ase. El primer és ‘carta de cada coll de la baralla marcada amb un sol punt’, és a dir, ‘as d’oros, de copes, d’espases i de bastos’. Antigament també era moneda, unitat de pes i déu principal. Però un as és també ‘persona que excel·lix en una activitat, especialment en un esport’.

 Rafa Nadal és un as, però també ho és David Ferrer. Puchades i Kempes, no cal dir-ho, com Induráin i Pau Gasol. I sí, també ho són Messi i Cristiano Ronaldo. I Ricardo Tormo també va ser un as.  I un ase (en castellà, asno) és l’animal de càrrega que popularment  anomenem burro. Els plurals d’eixes dos paraules són diferents, com ho són els singulars. Tots els campions mencionats eren o són asos. I tres burros (autèntics, de quatre potes) són tres ases. Això que és tan clar no ho era tant per al presentador referit d’un programa de Canal 9, que en una entrevista a Aspar, Champi Herreros i Julián Miralles, els va presentar com els “Tres ases del motociclisme”. Amb lloances així no calien altres ofenses.

 ENLACES DE INTERÉS Risa

Agenda Teléfonos FeSP-UGT PV
Descarga nuestra APP

 Formación para Afliadas/os

 

 

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 CANAL YOUTUBE

 

 SIGUENOS EN FACEBOOK

  

 ÚLTIMOS TWEETS

 

 

 

   

 

  

 

 

 CANAL YOUTUBE

 

 

SEGUEIX-NOS EN FACEBOOK

 


ÚLTIMS TWEETS

       

         

IR ARRIBA