Idioma

"Un pessic de valencià". PRESA i PRESSA

Valoración del Usuario:  / 0
MaloBueno 

PRESA i PRESSA

L’ús d’una s o dos ss provoca de vegades confusió en l’escriptura. En alguns blocs hem pogut llegir sobre la “pressa” de possessió d’algun càrrec públic. Error. L’acte de començar algú un càrrec (alcalde/essa, ministre/a, regidor/a, funcionari/ària, etc., és “presa de possessió”, amb una s, en la paraula comentada. Pressa, amb dos esses, és ‘necessitat o desig intens de fer ràpidament una cosa', “Vine prompte que tinc pressa”. Fer les coses de (o a) pressa és fer-les ràpidament, precipitadament. Presa és també ‘edificació en un riu, dic per a embassar l’aigua i desviar-la a una séquia’, “La presa de Tous es va trencar”. És igualment ‘acció de prendre, d’agarrar o emparar-se d’una cosa’, “La presa d’una ciutat”, “Presa de posicions”. La peça que caça un caçador és una presa. La part de medicament que prenem cada vegada és també una presa. “La metge m’ha ordenat tres preses d’este xarop al dia”. Una connexió o contacte també pot definir-se amb eixa paraula amb una s, “Presa de llum, presa de contacte”. I una dona reclusa en una presó també és una presa. En resum: Pressa, amb dos ss, només té el significat de rapidesa, precipitació, afanyar-se. En la resta de casos, com els comentats, és amb una s.

 ENLACES DE INTERÉS Risa

Agenda Teléfonos FeSP-UGT PV
Descarga nuestra APP

 Formación para Afliadas/os

 

 

 

 

 

 

   

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 CANAL YOUTUBE

 

 SIGUENOS EN FACEBOOK

  

 ÚLTIMOS TWEETS

 

 

 

   

 

  

 

 

 CANAL YOUTUBE

 

 

SEGUEIX-NOS EN FACEBOOK

 


ÚLTIMS TWEETS

       

         

IR ARRIBA